Tuesday, July 12, 2005

from Okinawa

Furui arubamu mekuri arigatou tte tsubuyaita
Itsumo itsumo mune no naka hagemashite kureru hito yo
Harewataru hi mo ame no hi mo ukabu ano egao
Omoide tooku asete mo
Omokage sagashite yomigaeru hi wa nada sousou
Ichiban hoshi ni inoru sore ga watashi no kuse ni nari
Yuugure ni miageru sora kokoro ippai anata sagasu
Kanashimi ni mo yorokobi ni mo omou ano egao
Anata no basho kara watashi ga
Mietara kitto itsuka aeru to shinji ikite yuku
Harewataru hi mo ame no hi mo ukabu ano egao
Omoide tooku asete mo
Samishikute koishikute kimi e no omoi nada sou sou
Aitakute aitakute kimi e no omoi nada sou sou

(1)

Opening  one  of the o_ld albums, / I  whispered  words of thanks  to my brother,
Who’_s a_lway_s been in my heart / and ha_s cheered me u_p hither and thither.
No matter ho__w fi_ne or rai_ny it i_s, / he appears wi__th hi_s smile.
I want to che__rish those early_ me_mories / o_f being with him all the long while.
We could go back to the days, / and my tears won’t stop.


Praying to the fi_rst star_ o_f e_vening / ha_s become my everyday_ habit.
Loo_king up in_to the e_vening sky, / my_ heart i_s filled with your images bit by bit.
No matter whe__ther I’m in_ sorrow or in joy, / I recall you smiling at me, too.
I hope you ca_n loo_k do_wn an_d find me. / Then I’m sure we‘ll be able to
Meet together someday / so I’ll keep living.

No matter ho__w fi_ne or rai_ny it i_s, / he appears wi_th hi_s smile.
I want to che__rish those ear_ly me_mories /
in my loneliness for such a long while.
I’_ve been missing you__, / so my tears won’t stop.
Longing to see you in my desires,
I’_ve been missing you__, / so my tears won’t stop.